Querido Paisano, Amigo y Compañero:
Hoy, martes 20 de Octubre,
por la mañana, el Consejo Municipal de Resistencia declaró a Verdad de
mi corazón - Iacangui - Himno a la Ciudad homónima, a través de la
Resolución 066.
Comparto con Ustedes, la letra y la música del mismo, en dos MP3 diversos y la ficha técnica del registro fonográfico.
Gracias por la gentileza de recibirlo. Un abrazo fraterno en la Patria y el Chacú.
Walter Szimek (autor) - Bosquín Ortega (compositor) Eduardo Silva (arreglador).
Laiacaia: Un abrazo de corazón / Niachek: Gracias.
DIOS TE BENDIGA
VERDAD DE MI CORAZÓN
Himno de la Ciudad de Resistencia
Nacida, entre monte y río,
sueño criollo y ultramar,
destino del pueblo mío
que naciera en tu solar.
Mapa del cielo extendido
sobre tu alma a pleno sol,
verbo de amor suspendido
de tus labios de
crisol.
Por signo de Providencia
surgida a golpes de
luz,
en tu nombre: Resistencia,
se cifra el
hombre y la cruz.
Resistencia, es tu linaje
que alza su estirpe plural,
y tu herencia es el mensaje
de un mandato terrenal.
Casa de alma hospitalaria:
mi chaqueña capital.
Resistencia, madre diaria,
hogar del amor natal.
Mi memoria
consagrada.
al sino de tu razón,
a sangre y fuego grabada:
verdad de mi
corazón.
El orbe de
forma bella
es tu esquina universal,
la gracia buscó tu estrella
y te hizo calle esencial.
Tu amor no concibe ocaso,
brillas en tu dignidad,
sos la
entraña de mi paso,
patria íntima, ciudad.
Letra: Bosquín Ortega
Música: Walter Szymek
QOM
Iañoxoqui na aviaq qataa Iacheugue,
na roqshe qata auaqui,
Caratagac na carhuo,
na sanactaña.
(Traducción de la primera estrofa)
Aicangui Na Carma,
Aicangui Carate´e.
(Aicangui, significa el paraje donde está
Resistencia, Na Carma es mi hogar, y
Carate´e,
corresponde a mi madre)
GUARANÍ
Che mandu ´a mongarai py,
herungua nde purahei,
tuguy tata mbojehela,
añetegua re cheñe ´a.
ITALIANO
Il mondo si rallegra
di una nuova stella,
che sempre piú chiara
brilla accanto al Paraná
Il tuo rumore di crescita é chiasso, é música,
é l'illusione avverata,
un sogno che non finirá
nata dal lavoro e l'amore,
sei diventata capitale.
Resistencia, la mía città
La mía casa e madre
Bosquín Ortega: Te felicitamos. Siempre nos sorprendes con tus canciones pero esto es el sumun. Gracias por compartir. Que el Señor te bendiga.
No hay comentarios:
Publicar un comentario