lunes, 12 de febrero de 2018

CASTELLANO: PALABRA DESVELAR

Pregunta de Carlos A. Gainza:
Entre las noticias de hoy hay una que dice:
“Catalina tiene un desliz y desvela el sexo de su bebé”
La tomo del ABC de España que, quizá por esto, a Catherine Elizabeth, la duquesa de Cambridge, la llaman Catalina y no Kate, como todo el mundo la conoce. No importa. El asunto es que, en un desliz, Kate “desvelo” algo que tradicionalmente no se hace en la monarquía británica.
Pienso que uno desvela algo que veló (tapó o cubrió) y revela algo que encontró oculto, ¿es así o, simplemente, son sinónimos.

Respuesta de Castellano Actual:
Estimado Carlos:
Como afirma, la presencia de la palabra “desliz” sugiere un interés por parte del redactor de la noticia para resaltar que la princesa no había pensado revelar el secreto sobre el sexo de su hijo. Por ello, el uso del verbo “desvelar”, aunque puede ser que el verbo que quería utilizar el redactor fuera “develar”, que sí se refiere específicamente a ‘quitar o descorrer el velo que cubre algo’ (DRAE, 2001), pues el primero alude de manera un poco más amplia a la acción de ‘descubrir o poner de manifiesto’. Quizá la similitud en la forma, como en el significado, favorece a la confusión de términos.
Por otra parte, si analizamos los sentidos de “desvelar” y “develar”, a pesar de la diferencia en la amplitud de sentidos y en el sentido figurado, ambos se refieren a lo mismo: dar a conocer un secreto, una información protegida, escondida. Entonces, también podría utilizarse el término “revelar” en lugar de los anteriores, pues este registra dos acepciones que son congruentes con la situación advertida por el redactor: ‘descubrir o manifestar lo secreto o ignorado’ y ‘proporcionar indicios o certidumbre de algo’.
En conclusión, los tres términos pertenecen a un mismo campo semántico y podrían alternarse sin ningún problema. Sin embargo, con respecto a “desvelar” debe evitarse ambigüedades en zonas donde el uso mayoritario se relaciona con los otros dos significados que posee: ‘quitar, impedir el sueño’ y ‘poner gran cuidado en lo que se tiene a cargo o desea hacer o conseguir’.
Esperamos que su duda haya sido resuelta.
Gracias por su atención.
Saludos cordiales.
Castellano Actual

Es muy bueno aprender castellano Actual. 

No hay comentarios:

Publicar un comentario