domingo, 5 de febrero de 2017

COLABORACIÓN: Bosco Ortega. VERDAD DE MI CORAZÓN

Queridos Amigos:
                                El pasado 2 de Febrero, la ciudad de Resistencia memoró sus 139 años desde su fundación. El año anterior, con Walter Szymek, músico, docente y director de orquesta, ofrendamos un himno a nuestro solar natal: Verdad de mi corazón, es el título de la obra y la compartimos con Ustedes, a manera de homenaje a la ciudad que nos signó la Providencia.
Gracias por recibir nuestro envío. Un saludo fraterno en la Patria interior del interior. Dios bendiga la Unidad Nacional.

 VERDAD DE MI CORAZÓN 
  Himno de la Ciudad de Resistencia

Nacida, entre monte y río, 
sueño criollo y ultramar, 
destino del pueblo mío 
que naciera en tu solar. 

Mapa del cielo extendido 
sobre tu alma a pleno sol, 
verbo de amor suspendido 
de tus labios de crisol.  

Por signo de Providencia 
surgida a golpes de luz, 
en tu nombre: Resistencia, 
se cifra el hombre y la cruz.   

Resistencia, es tu linaje 
que alza su estirpe plural, 
y tu  herencia es el mensaje  
de un mandato terrenal. 
  
Casa de alma hospitalaria: 
mi chaqueña capital. 
Resistencia, madre diaria,  
hogar del amor natal. 

Mi memoria consagrada.  
al sino de tu razón,  
a sangre y fuego grabada: 
verdad de mi corazón. 

El orbe de forma bella 
es tu esquina universal, 
la gracia buscó tu estrella 
y te hizo calle esencial. 

Tu amor no concibe ocaso, 
brillas en tu dignidad, 
sos la entraña de mi paso, 
patria íntima, ciudad. 

          Letra: Bosquín Ortega 
          Música: Walter Szymek                   
   
                 QOM 
Iañoxoqui na aviaq qataa Iacheugue, 
na roqshe qata auaqui, 
Caratagac na carhuo, 
na sanactaña. 
                              (Traducción de la primera estrofa) 
Aicangui Na Carma, 
Aicangui Carate´e. 
  
           (Aicangui, significa el paraje donde está Resistencia, Na Carma es mi hogar, y  
           Carate´e, corresponde a mi madre) 

            GUARANÍ 
Che mandu ´a mongarai py, 
herungua nde purahei,  
tuguy tata mbojehela, 
añetegua re cheñe ´a. 

       ITALIANO       
 Il mondo si rallegra  
di una nuova stella,  
che sempre piú chiara  
brilla accanto al Paraná 
Il tuo rumore di crescita é chiasso, é música, 
é l'illusione avverata, 
un sogno che non finirá  
nata dal lavoro e l'amore, 
sei diventata capitale.  
Resistencia, la mía città 
La mía casa e madre  

Hermoso Bosco Ortega: Con tu permiso lo dedico a todos los Chaqueños que nos miran en especial a Aída Martha Castelan, permanente colaboradora del blog y de Facebook  ElsaMarga. Mil gracias.

1 comentario:

  1. Me llega al alma como descendiente de una de las familias que vinieron a poblar esta zona cuando aún nada había. Italianos laboriosos

    ResponderEliminar